once upon a time, the favorite word was brainstorming, which meant coming together in a positive way to create a storm of great ideas or solve a problem. Now the word is blamestorming, a negative word, which means everyone is blaming everyone else for something that goes wrong. In China, blamestorming takes place on the Internet when netizens post a series of accusations1 following an accident before all the evidence is in.
Brainstorming(头脑风暴)以前非常受溺爱,意思是说大伙坐在一块,积极想方法解决问题,一群人可以想出一箩筐的主意。现在,这个词演变成了blamestorming(批评风暴),有贬义色彩,意思是说每一个人都怪其他人把事情搞砸了。在中国,有时事故发生后,证据还没有全部浮出水面,网民们就开始在网上攻讦别人,这就是blamestorming。