欢迎来到旺旺英语网

讲双语能抑制大脑衰老

来源:www.jiaxuemao.com 2024-04-24
美国肯塔基大学的研究职员发现,能讲两种语言可以抑制大脑衰老的速度,双语人士的大脑反应速度也比只能讲一种语言的人要更快一些。不过,研究职员指出,该研究发现只适用于那些从10岁起就开始用第二语言的双语人士。Speaking two languages can actually help offset(抵消,弥补) some effects of aging on the brain, a new study has found.Researchers tested how long it took participants to switch from one cognitive task to another, something that's known to take longer for older adults, said lead researcher, Brian Gold, a neuroscientist at the University of Kentucky.It has big implications these days because our population is aging more and more, Gold said. Seniors are living longer, and that's a good thing, but it's only a good thing to the extent that their brains are healthy.Gold's team compared task-switching speeds for younger and older adults, knowing they would find slower speeds in the older population because of previous studies. However, they found that older adults who spoke two languages were able to switch mental gears faster than those who didn't.But don't go out and buy Rosetta Stone just yet. The study only looked at life-long bilinguals(通两种语言的人), defined in the study as people who had spoken a second language daily since they were at least 10 years old.First, Gold and his team asked 30 people, who were either bilingual or monolingual, to look at a series of colored shapes and respond with the name of each shape by pushing a button. Then, they presented the participants with a similar series of colored shapes and asked them to respond with what colors the shapes were by pushing a button. Finally, researchers presented participants with a series of colored shapes, but they mixed prompts for either a shape or a color to test participants' task-switching times.The bilingual people were able to respond faster to the shifting prompts.Researchers then gathered 80 more people for a second experiment: 20 young bilinguals, 20 young monolinguals, 20 old bilinguals, and 20 old monolinguals. This time, researchers used MRI scans to monitor brain activity during the same shape- and color-identifying tasks. Gold and his team found that bilingual people were not only able to switch tasks faster - they had different brain activity than their monolingual peers.It allows a sort of window into how the brains of people who have different cognitive processing abilities and are processing the same stimuli in different ways, said Kristina Visscher, a neurobiologist at the University of Alabama School of Medicine who did not work on the study.Visscher called bilingualism a beautiful natural experiment, because people grow up speaking two languages, and studies have shown that they reap certain cognitive benefits from switching between languages and determining which to respond with based on what's going on around them. The University of Kentucky researchers took it a step further by using brain imaging, which she said was exciting.Gold said he grew up in Montreal, where he spoke French at school and English at home, prompting relatives to question whether his French language immersion(沉浸,专心) would somehow hinder his ability to learn English.Until very recently, learning a second language in childhood was thought of as dangerous, he said. Actually, it's beneficial.

相关文章推荐

02

12

新闻万花筒:BBC视角之西方对提克里特发动空袭

戴上耳机,跟Spiiker趣听精彩世界吧!BBC News with Marion Marshall.French investigators say they've obtained usable sounds and voice rec

02

12

新闻万花筒:VOA视觉之撒哈拉以南非洲的健康和

Spiiker新闻万花筒,VOA新闻,带你看世界,听世界,感受世界的点点滴滴。练听力,提能力,记者与你共努力!A new report says sub-Saharan Africans rate their health and heal

01

17

演讲甄选:TED Lecture

TED TED是一个致力于传播创意的非盈利组织。TED Talks的视频云集了曾踏上过TED讲座、举世闻名的思想家、艺术家和科技专家。

01

16

馨香书屋:背1遍就想上考场四级单词(六十五)

竖起你的耳朵,背四级,学词语,必克记者与你共进步!product ['prɒdʌkt] 商品,产物reduce [rɪ'djuːs] 降低,缩小induce [ɪn'djuːs] 引起,致使event [ɪ'vent] 事件,大事ventu

01

09

馨香书屋:背1遍就想上考场四级单词(五十四)

竖起你的耳朵,背四级,学词语,必克记者与你共进步!hydrogenSome people consider the hydrogen bomb a very fatal weapon which could kill somebody.ni

01

08

脱口一秀:烘焙蛋糕 Baking A Cake

Spiiker-脱口一秀,欢乐学习英语吧!烘焙蛋糕对有的人来讲可能看着很复杂,但事实上却可以很简单。今天潘吉Jenny不但要告诉你学习英语,还要告诉你做蛋糕!假如你家有烤箱的话,听完今天的节目就开始动手做个蛋糕吧!听力提示:1. bake

01

07

漂亮心语:What Motherhood Really Means

妈妈的爱是最无私,最温暖的。可是,作为儿女,大家一直不断地索取者。

01

07

畅谈口语:美国习惯用语(三十七)

在谈话中学习American idioms, 这会对你的英语口语有很大的帮忙。Spiiker记者为大伙加油!to break your neckto stick your neck out美国人在讲话和写文章的时候常常用一些和人体各部份有关

12

08

四级词语:边听边记

不同的记忆办法,融词于句,帮你迅速记忆。Spiiker记者和你一块努力呀!boring n. adj. 让人厌烦的,乏味的,无聊的bounce v. 反弹bound v.跳跃,给划界,限制boundary n.分界线,边界brake v.刹

12

07

必克BBC新闻:美军在阿富汗维持存在 拜登赞扬美

必克BBC新闻,每天一听,倾听世界,提高自我。记者与你共进步!BBC news with Sue Montgomery.Official sources in Washington say President Obama has order

英语学习 热门搜索

更多>